A room in a sunny place 555

" Everyone tells me I look younger. I wonder if that’s true~ Because it’s quite something, to have this length since a long time… I have to enjoy it, right? (#^.^#) It’s only for the theater period. ♡"

日だまりのお部屋555*ひなちま
A room in a sunny place 555 * Hinachima

こんばんは*
今日も1日お疲れ様です^_^

Good evening*
It has been enough for today^_^

4月2日
舞台版ドラえもん「のび太とアニマル惑星」東京公演終了致しました!

On the 2nd of april, the Doraemon “Nobita and the animal planet” stage performances in Tokyo ended!

観に来て下さった全てのみなさん…
ありがとうございました!

Everyone that came to watch…
thank you very much!

毎公演、
会場全体があたたかく優しい空気に包まれ、
その空間に居られることに幸せを感じる日々でした。

Every performance, the whole venue had a warm atmosphere,
and it made me happy to be in such a place.

東京公演、あっという間だったなぁ。
何だかちょっぴり寂しいです(._.)

The Tokyo performances, they flew by.
Somehow I am feeling a bit lonely. (._.)

日本各地に笑顔と元気を届けられるよう、
引き続き頑張っていきます☆

To be able to deliver smiles and energy all over Japan,
I will continue to do my best.☆

宜しくお願いします!!!

I look forward to it!!!

そういえばね…
しずかちゃん
二つ結びにしても肩につかない長さということで、結構ばっさり髪の毛カットしていました!

Speaking about that…
Even if Shikuza has two knots, my hair reached my shoulders, so I cut it short!

幼稚園以来の長さ…短い!!!
最近ようやく慣れてきたところです(._.)笑

It hasn’t been this short since kindergarten!!!
I have just recently gotten used to it. (._.)笑

幼くなったってみんなに言われるの。

Everyone tells me I look younger.

どうかなぁ~
せっかくだから、久しぶりのこの長さ…
楽しまなきゃね(#^.^#)
舞台期間中…今だけ限定ヘアー♡

I wonder if that’s true~
Because it’s quite something, to have this length since a long time…
I have to enjoy it, right? (#^.^#)
It’s only for the theater period. ♡

昨日は朝からお仕事でした☆

I worked since yesterday morning.☆

なかなかみんなに会えていなかったから、
何だかホッとしたよ♡
写真もたくさん撮った(#^.^#)笑

Because I couldn’t meet everyone for a while, I was somewhat relieved. ♡
We also took a lot of photos.(#^.^#)笑

楽屋でお隣の席だった、れいかと♡

Together with Reika, who sat next to me in the dressing room.♡

あとは…ゆったん!♡

And after that…Yuttan! ♡

たくさんお話したよ(#^.^#)
内容はね…
「ゆうり~」「な~ち~(←ひなのことね。)」って名前呼びあったり、
今買いたいものを報告したり、
と他愛もないことだけれど…笑

We talked a lot.(#^.^#)
About the topics…
We called each other “Yuuri~” “Na~chi~ (←That’s me)”,
we talked about the things we want to buy now,
just silly things really…笑

楽しかった*
ゆったんの寝ている後ろ姿とも、2ショット撮っちゃったよーん!笑
それはね、メールで送った♪笑

It was fun.*
I also took two photos of Yuttan’s appearance from behind when she is sleeping!笑
I sent them by email. ♪笑

ゆったんは、ひなが撮ったことにまだ気付いていない…(#^.^#)ニヤリ笑

Yuttan didn’t realize I made those pictures yet… …(#^.^#)grin笑

久々に会うと、
やっぱり落ち着くメンバーです♡

When we meet after a long time,
she always relaxes me. ♡

みなさんにお知らせ☆

Notice to everyone ☆

4月8日(土)23:00~23:55からBSフジさんで放送の、
「スーパーフォーミュラ GO ON!」
ナレーターとしてレギュラー出演させて頂きます!

Starting the 8th of april (Saturday) 23:00 ~ 23:55 on BS Fuji,
I will appear regularly on “Super Formula GO ON!” as a narrator!

前年度のフジテレビ「超速GO音」
に引き続き、嬉しい(#^.^#)
頑張ります。

It’s the successor of last year’s Fuji TV “Superspeed GO sound”, I’m happy. (#^.^#)
I will do my best.

宜しくお願いします!
番組公式サイトはこちらから☆
http://www.bsfuji.tv/superfomura/pub/index.html

Thank you in advance!
The program’s official website is here ☆
http://www.bsfuji.tv/superfomura/pub/index.html

[List of birthdays I didn’t translate]

☆HAPPY BIRTHDAY☆

素敵な一年になります様に✧*。

I hope that this will be a wonderful year for you.✧*。

明日も皆さんが幸せであります様に♡

I wish you all a happy day tomorrow.♡

おやすみなさい

Good night.

大好き
日奈

Love,
Hina